No, kaj slovenskega mam v vratu, da me tko boli, če ga probam sukat okol? Nagradna igrica - kdo si izmisli lepši slovenski izraz za
musklfibr in
heksenšus.
Da vidim, če bi mi lahko pariral v scrabblu
.
P.S. Ne me prašat zakaj sm besedi pobarvala lih po madžarsk…
November 19th, 2008 at 11:56
Če vratu ne moreš sukat pol je heksenšus. Saj je čisto lep slovenski izraz.
November 19th, 2008 at 13:15
no, potem iščem še kakšno drugo slovensko besedo.
November 19th, 2008 at 16:04
Sej sm hotla kkšno pametno napisat, ampak musklfibru in heksnšusu pač ne morš drgač rečt kt musklfibr in heksnšus (a si opazla, da sm jst e spustila).
LP, Urša
November 19th, 2008 at 16:28
no, očitno mamo do zdej najtežjo nagradno igrico
November 19th, 2008 at 19:09
Hm… najprej hi
Una heca reč, ki te v vrat trešči, da ga pol tko hesno držiš je po slovensko hecenšus, če kdo ne ve, slučajno
November 19th, 2008 at 21:09
sleepy hi

hecenšus se mi dopade, posebi zdej, ko sm besedo mal razčlenila in o njej izdatno razmislila in je v bistvu hecen šus res hecna reč. Bi znal clo bit mal po slovensk
Še kdooo mogoče? Ta je pa res že tok težka, da ne vem, če si ne bi kake nagrade izmislila.
November 19th, 2008 at 23:43
Za heksnšus bi lahk blo kšn VRATOSKOK. Za muskiča pa kšn MIŠIČBOL.